Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: English to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

candor : Ex : The mayor's speech, marked by its candor, caught us off guard given his usual tendency to be evasive. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : frans
English : candor : Ex : The mayor's speech, marked by its candor, caught us off guard given his usual tendency to be evasive.
Français : candeur : Ex : Le discours du maire, marqué par sa franchise, nous a pris de court compte tenu de sa tendance habituelle à être évasif.
Español : franqueza: Ej: El discurso del alcalde, marcado por su franqueza, nos tomó desprevenidos dada su habitual tendencia a ser evasivo.
Português : franqueza : Ex : O discurso do presidente da Câmara, marcado pela sua franqueza, apanhou-nos desprevenidos dada a sua habitual tendência para a evasão.

collateral : Ex : The divorce from my wife had the collateral consequence of leaving me financially strained, given that she was the sole breadwinner between us. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : garanti
English : collateral : Ex : The divorce from my wife had the collateral consequence of leaving me financially strained, given that she was the sole breadwinner between us.
Français : garantie : Ex : Le divorce d'avec ma femme a eu pour conséquence collatérale de me laisser dans une situation financière difficile, étant donné qu'elle était l'unique soutien de famille entre nous.
Español : colateral: Ej: El divorcio de mi esposa tuvo la consecuencia colateral de dejarme en dificultades económicas, dado que ella era el único sostén de la familia entre nosotros.
Português : garantia: Ex: O divórcio da minha esposa teve como consequência colateral me deixar em dificuldades financeiras, visto que ela era o único ganha-pão entre nós.

Dieudonné ([Meaning] God gives, Gift from God, God has given) [n. p. m.] Topic: Non gason.
Kreyòl : Dyedone
English : Dieudonné ([Meaning] God gives, Gift from God, God has given)
Français : Dieudonné ([Sens] Dieu donne, Don de Dieu, Dieu a donné)
Español : Dieudonné ([Significado] Dios da, Regalo de Dios, Dios ha dado)
Português : Dieudonné ([Significado] Deus dá, Presente de Deus, Deus deu)

disrepute : Ex : The officer's actions caused him to fall into disrepute after it became known that he had disobeyed the orders he had given to his own soldiers. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : disreputation
English : disrepute : Ex : The officer's actions caused him to fall into disrepute after it became known that he had disobeyed the orders he had given to his own soldiers.
Français : discrédit : Ex : Les actions de l'officier lui ont fait tomber le discrédit après qu'il ait été révélé qu'il avait désobéi aux ordres qu'il avait donnés à ses propres soldats.
Español : descrédito: Ej: Las acciones del oficial hicieron que cayera en descrédito luego de que se supo que había desobedecido las órdenes que había dado a sus propios soldados.
Português : descrédito: Ex: As ações do oficial fizeram com que ele caísse em descrédito depois que se soube que ele havia desobedecido às ordens que havia dado aos seus próprios soldados.

education given
Kreyòl : zzzz
English : education given

enmity : Ex : Mark and Andy have obviously not forgiven each other, as the enmity between them is evident to anyone in their presence. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : ennmi
English : enmity : Ex : Mark and Andy have obviously not forgiven each other, as the enmity between them is evident to anyone in their presence.
Français : inimitié : Ex : Mark et Andy ne se sont visiblement pas pardonné, car l'inimitié entre eux est évidente pour quiconque se trouve en leur présence.
Español : enemistad: Ej: Mark y Andy obviamente no se han perdonado, ya que la enemistad entre ellos es evidente para cualquiera en su presencia.
Português : inimizade: Ex: Mark e Andy obviamente não se perdoaram, pois a inimizade entre eles é evidente para qualquer pessoa em sua presença.

equal, same : Ex : All students were given equal opportunities.
Kreyòl : parèy
English : equal, same : Ex : All students were given equal opportunities.
Français : égal, pareil : Ex : Tous les étudiants ont eu des chances égales.
Español : igual, igual: Ej: Todos los estudiantes tuvieron las mismas oportunidades.
Português : igual, igual: Ex: Todos os alunos tiveram oportunidades iguais.

euphoric : Ex : I was overjoyed when I learned that my sister had given birth to twins. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : euphoric
English : euphoric : Ex : I was overjoyed when I learned that my sister had given birth to twins.
Français : euphorique : Ex : J'étais fou de joie lorsque j'ai appris que ma sœur avait donné naissance à des jumeaux.
Español : eufórico: Ej: Me alegré mucho cuando supe que mi hermana había dado a luz a gemelos.
Português : eufórico: Ex: Fiquei muito feliz quando soube que minha irmã havia dado à luz gêmeos.

forgive: Ex: Forgive others, not because they deserve forgiveness, but because you deserve peace. [v.]
Kreyòl : padone
English : forgive: Ex: Forgive others, not because they deserve forgiveness, but because you deserve peace.
Français : pardonner : Ex : Pardonnez aux autres, non pas parce qu'ils méritent le pardon, mais parce que vous méritez la paix.
Español : perdonar: Ej: Perdona a los demás, no porque ellos merezcan perdón, sino porque tú mereces la paz.
Português : perdoar: Ex: Perdoe os outros, não porque eles merecem perdão, mas porque você merece paz.

forgiven Topic: Filo.
Kreyòl : padone
English : forgiven
Français : pardonné
Español : perdonado
Português : perdoado

Gift: Check also the entries within the same family or similar to given.

given , collateral , Dieudonné ([Meaning] God gives, Gift from God, God has given), disrepute , education given, equal, same , euphoric , given name, probity , teaching given, to be given the runaround, transient .


Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Top searches of the week

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!